Darling blogfriends, I know someone will know this. you know the thing where in a movie, the technique of filming during the day but making it look like it is night? What is that called? I just figured out due to my own cleverness and the magic that is google en espanol that in latinamerica this technique is called "noche americana" and now the WHOLE POEM MAKES MORE SENSE. but, how to translate it? I think i will keep the "noche americana" in spanish at the end of the poem but need to also put in the name in english for this technique if it has one, or allude to it if it doesn't.
Typically this is just done with filters. I'm not aware of any special name for it.
My personal favorite exampel of this is the scene in Point Break when they're supposedly surfing at night, and yet you can clearly see the sun reflecting off the water around them and, during the scene where Keanu and whatserface kiss, they're actually backlit by the sun.
Partly it's just a badly done scene. But also, it totally fails to convey how amazing night sufing is. Catching a wave in dark water with the shoreline of houses and street lights up ahead of you is like slingshotting off a black hole and being fired into the flat disk of a galaxy. Alas-- instead we just get regular surfing with a filter to mask most of the amber and green out of the masters.
Posted by: Joshua | April 15, 2005 at 01:18 PM
By the way, did Bret get in touch with you?
Posted by: Joshua | April 15, 2005 at 01:21 PM
Actually it has a name: it's called "day-for-night" Seriously.
Posted by: J | April 15, 2005 at 01:34 PM
The technique is called "Day for Night" which is also the English language title of the Truffaut film starring Jacqueline Bisset, "La Nuit Americaine."
Posted by: Barak | April 15, 2005 at 01:36 PM
Damn, J beat me to it.
Oddly, most people who know film nowadays, only know the term day-for-night, because it is the English title of the Truffaut film.
J, is that true of you?
Posted by: Barak | April 15, 2005 at 01:39 PM
*Sigh.* And opportunities to use my film criticism major arise so seldom.
Posted by: toobeaut | April 15, 2005 at 08:55 PM
Fabulous! I love it! Huzzah! Maybe I'll post the translation here... it was a hard nut to crack. Hmmm... actually, a hard nut to bust. A strange poem.
Posted by: badgerbag | April 15, 2005 at 10:48 PM